勒瑰恩:一间好的图书馆,它本身就是自由!

知识解放我们,艺术解放我们,而一间好的图书馆,它本身就是自由!

Knowledge sets us free,art sets us free.A great library is freedom.

──娥苏拉‧勒瑰恩(Ursula K. Le Guin)

勒瑰恩:一间好的图书馆,它本身就是自由!

以前我们对图书馆的印象,总是安静、明亮,有着放满了书的巨大书架以及数量同样庞大的卡片目录柜。等到在线检索系统普及,卡片目录便被一台小小的电脑取代,再过几年,电脑设备随着「信息化」越来越多,各自搭载多种书类、杂志等数位数据库,数据库不及的地方,也有电脑专区供人自行上网搜寻需要的信息。

而书还是不变的,一样沉甸甸,常读的会破损,久未碰触则积满灰尘。

虽然图书馆不断以它自己的速度进化着,但作为一般大众所能及的开放知识最低门坎,图书馆的公共性在出版业近十年来的电子书改革潮中却少被纳入讨论。

2014年,知名奇幻与科幻小说作家娥苏拉‧勒瑰恩在获颁美国国家图书卓越贡献奖的致词中特别提到,有些出版商向公共图书馆开出的电子书售价竟然是一般订价的六倍,这些暴利份子揭露的不只是受损的公共受识权,更是利润试图建立自我审查、凌驾创作自由的深刻问题。

自由为勒瑰恩最重视的价值

勒瑰恩:一间好的图书馆,它本身就是自由!

勒瑰恩常年视「自由」为所有艺术创作与阅读者之间最需要被重视的价值。

在她2004年出版的《心之浪潮》(暂译,原名为:The Wave In The Mind)中收录了包括谈论作者与读者关系的一系列选文,旁及性别、美学及人文沟通,正是吴尔芙所说不断在写作者意识中累积,最终化为文字的那种浪潮。

勒瑰恩幼年对图书馆的美好记忆,促成她对图书馆的开放性最大的坚持。

「那种喜悦不能被贩卖,也不能被独占。知识与艺术解放了我们,而一间好的图书馆,它本身就是自由。」勒瑰恩说。

1997年,她曾受邀在住家当地姆尔特诺默县立公共图书馆的翻新开幕式上致词,她形容公共图书馆是「一个社区的焦点、社会的圣地,是属于每一个人的地方」。

倘若公共图书馆无法发挥其向大众开放的功用,且作为群众自由(且免费)获取书籍的管道,那么套用美国作家拉莫特(Anne Lamott)的话说,到时我们的社会「就跟没装电池的收音机没两样」。

原创文章,作者:网文在线,如若转载,请注明出处:https://www.doulook.net/46076.html

用户评论(共有 0 条评论)
验证码: